Buying Your Own JDM Car Part 4.1 – Learning Japanese...Paperwork.
On a couple of forums I go to the issue
came up about making sense of some Japanese paperwork on imported
cars. Under normal circumstances there's really only one piece of
paperwork from Japan you need to know about and that's the Export
Certificate - however some sellers may show you a different
certificate in place of that one and it may indicate that not
everything is on the up-and-up so I thought it's worth doing a post
to arm people with more information.
The certificate I'm talking about is
the Registration Certificate and it's a very different piece of paper
from the Export Certificate I've talked about in my previous post on paperwork. The former is basically the same as the registration
papers we have here in the US issued by state DMVs and proves that
the car is registered under the owner's name. The Export Certificate
on the other hand, is a DE-registration certificate which proves that
the car was cleared for export out of the country by the Japanese
Ministry of Land Infrastructure and Transport (try saying that three
times fast). It takes the place of the Registration Certificate upon
export and proves the car went through the right processes to be
taken out of the country and no car after 2005 (when the export
certificate was introduced into law) should have left Japan without
this document. It also serves as proof to you that the car is owned
by the exporter or person selling it since it lists the last recorded
owner of the car before it left Japan.
They look very different from each
other – below I've added pictures to compare the two. You might see
slight differences in the exact certificates issued by different
prefectures but in general they all look like the ones in the
pictures.
A Japanese Registration Certificate - all in glorious Nihongo...plus a few Hindu-Arabic numerals |
A Japanese Export Certificate - with added English for us dirty furriners. |
As you should be able to easily see
from the pictures there's an immediately obvious difference – one is white and the other is blue - but BESIDES that, one
is absolutely unreadable by us uncultured gaijin who can't
recognize those wonderful Japanese chicken-scratches while the other
has some words we actually can make some sense of. Obviously, foreign
barbarians like us were never supposed to lay our filthy hands on the
Registration Certificate so it's all in Nihongo while the Export
Certificate was intended for cars they were willing to graciously
give us as hand-me-downs so to help us they actually spelled it out
on top of the document in our primitive English language. Thank our
wonderful Japanese overlords for their graciousness in doing that.
How is this good info to know? Well, if
you've got a legitimately imported car here in the US you shouldn't
need to see the Registration Certificate at all but what can happen
is that on an illegally imported car they might try to pass it off as
an Export Certificate. If you don't recognize this you could
conceivably end up with a stolen car or at the very least it should
make you question the legality of the car you're looking at. No need
to wait until you see white powder in the glovebox or blood-stained
carpet in the trunk – if the Registration Certificate is all they
can show you then you probably should walk away before the mean men
in their black choppers decide to show up.
On a fully legal car they may show you
both documents – the Registration and the Export Certificate – in
which case it's just good info to know since the former can help
corroborate the history of the car while in Japan, including the
ownership.
If you're working with a legit importer
then you can throw this info into that part of your brain you use to
store other unimportant details like the title of Justin Bieber's
latest song or your girlfriend's birthday but if you're looking at a
car with some slightly iffy paperwork then I hope this helps you
figure out whether the deal is Nice Price or Crack Pipe. Stay frosty
and be careful out there!
Great Blog
ReplyDelete